法桐

世界上有两种城市:有法国梧桐,以及没有的。巴黎,上海,纽约,南京,伦敦,墨尔本,都因这树而有种气派。英国人管它叫伦敦梧桐(London Plane),中国人却叫法国梧桐,其实不是法国货,是中国和北美梧桐的杂交种,最早种在上海法国租界,因而得名。所以张爱玲的小说里,不时飘著洋梧桐,落叶纷飞,苍凉而华美。

曾经读过报上一则知识,说当初法国人在中国云南发现了这种梧桐新种,将其带往法国作为行道树,很成功。后来在上世纪二、三十年代,当时的国民政府为了美化首都南京,又从法国引进了这种梧桐树。所以,这种树在法国被称为:“中国桐”,而在中国却反而叫做“法桐”了。

但是法国梧桐不是产自法国的梧桐,它的学名叫悬铃木,跟梧桐科搭不上半点亲戚关系,和泡桐的玄参科那更是差了不知多远。 

17世纪,在英国的牛津,人们用一球悬铃木(又叫美国梧桐)和三球悬铃木(又叫法国梧桐)作亲本,杂交成二球悬铃木,取名“英国梧桐”。因为是杂交,没有原产地。在欧洲广泛栽培后,法国人把它带到上海,栽在霞飞路(今淮海中路一带)作为行道树。因为这种树木的叶子像梧桐,人们就叫它“法国梧桐”。

但是,根据最新的植物分类显示,悬铃木科属金缕梅目,其中的悬铃木属共三种,按照其果序上悬挂的圆球形头状果序的个数的差异,分为一球悬铃木(美国梧桐)、二球悬铃木(英国梧桐)、三球悬铃木(法国梧桐)。